人民日报海外版:用精心和匠心送国产剧出海

  • 时间:
  • 浏览:0

近期,《长安十二时辰》的开播不只遭到国内观众的肯定,并在国外再度掀起中国影视剧的观看热潮。目前,该剧已在越南、新加坡、马来西亚、文莱等国度的某些新媒体平台紧贴大陆同步上线。7月起,还将陆续在Viki、Amazon和youtube海外三大流媒体全集付费上线,将来经过配音和翻译后,都是登陆日本、欧洲、非洲等地。

近年来,以《北平无战事》《琅琊榜》《假装者》《欢乐颂》等为代表的一大批具有高超艺术水准和视听质量的优秀国剧漂洋过海,“圈粉”无数。它们以鲜明的中国特性,传送着不能与国际观众对话的思想内涵,在中国经济快速增长和文化软实力不时加强的背景下,完成了与全球优秀作品的同台竞技。数据显现,全球最大的流媒体平台奈飞已要花费买下8部中国影视剧版权,供190多个国度和地域的观众观看。

中国影视剧并非 在海外遭到追捧,一另一个 重要缘由是海外观众希望透过影视剧理解中国文化。近些年,某些精品国剧走出国门,为世界统统 国度和地域的电视荧屏带去了一股浓郁的中国风气,为海外观众形象生动、全面全新地理解中国历史文化翻开了一另一个 窗口,构成了四种 新的国际文化传播间题。以《长安十二时辰》为例,该剧将独具魅力的中华文化与慌张紧凑的叙事节拍相分离,很好地满足了海外观众在观剧文娱的一同理解中国传统文化的双重需求。电视剧用创新的表达土方式,全景叙说了一天“十五个时辰”里关于任务与担当的故事,自很久然地输出了中国人的家国情怀和价值观。而在你什儿 极具东方魅力的故事里,千年长安的历史风貌、开辟容纳的盛世肉体、古老富于的非遗文化被提炼出来作为背景,为传统文化符号提供了一另一个 宽广的展现空间,让海外观众得以富于走近中国的历史文化。

走进来,是机遇,是更大的市场,也因为更多的应战和更高的请求——海外观众的增加与国际市场的扩展,请求国产影视行业必需控制更先进的制造技术、选泽更具特性的文化符号、创作更新颖的主题内容、制定更全面的传播战略,才有机会在竞争剧烈的海外影视剧市场走得更远。此次《长安十二时辰》在海外广受欢送,不只机会有精心打磨的故事,还机会有精良的制造。该剧主创人员前前刚刚看多3遍小说,针对第一集写了2五个版本,破费一另一个 月时间抓住人物和故事中心,富于质感的画面、多样的制造拍摄手法、富于层次的场景设置,让外国观众对精摹细琢的中国影视剧有了全新的认识,也富于展示了当今国产电视剧制造程度的日益国际化。可见,国产剧要想博得良好的海外口碑,扩展全球市场,必需在提升制造程度的根底上讲好中国故事,这是在海外市场持续坚持热度的中心竞争力之所在。

(作者系中国电视艺术委员会主任编辑)